Hallesches Tor, 犹太人博物馆地铁站口,两个黑人拉奏着舒伯特的小夜曲,果然是到了德国,古典音乐之乡。我们送上几枚硬币,他们便扬起小提琴微笑着奏响了乐曲。
走出地铁,午后温暖的阳光洒在身上,流连于柏林东南居民区,顿觉生活的休闲惬意。住宅区公寓外壁整洁大方,窗口鲜花盛开,丝毫没有国内住宅外壁的零乱。一家餐馆的门口,0.6 € 的冰激凌球让我慷慨解囊,只是柠檬味酸酸,有些刺激味蕾。
步行不远,Jüdisches Museum 便呈现眼前。这样一座特设的犹太人博物馆却坐落于东柏林幽静的城市住宅区之间,着实不知规划者的用意。说来有趣,犹太博物馆的新馆只有通过前身为柏林博物馆旧馆的地下室才可进入。据说这个巴洛克式的旧馆建于1735年,原是一座律师官员楼,著名诗人E.T.A 霍夫曼曾是柏林高等法院法官,在这里办公过。穿过大厅的玻璃门,我们再次遇到了和议会大厦相同的安检设施,这回的工作人员倒是和蔼可亲,少了很多严肃的面孔。我拿着学生证和passport 询问工作人员是否可以买学生票,尽管没有 international student card,中文的学生证也没人能认得,但胖胖的工作人员还是答应让我们买学生票。2.5 €,比成人票便宜了一倍。存好包,拿着馆藏说明从旧馆的地下室,我踏入了迷宫一般的犹太博物馆。
最初只是空旷的走廊,两旁黑暮色玻璃背后凹陷的空间摆放着与二战时期犹太人生存有关的展品。里面一枚戒指的故事和一组新闻记者拍摄的押送犹太人入集中营的真实照片给我留下了深刻印象。旁边的多媒体设施可以让我们在电脑上选择多种相关的历史档案和纪录片以全面了解犹太人历史。
深入走进,一扇门牵引着我的好奇心领我走入。里面不大的空间,高十米、光滑陡直的墙壁,却仅有顶部一线光亮透入。落洒在人身上,灰白的面色,寒气逼人,阴森恐惧由此陡然而生。设计者创造出模仿集中营的空间,同样的气氛让人体会窒息与压抑。几分钟后走出,外面的空间恍若隔世,巨大的心理反差。
走廊尽头,又是博物馆著名一景: 逃亡者花园。水泥柱顶种满植物,地面石子铺成。站在当中,如同到了一个“颠倒的花园”,身处于种在49根水泥高柱中的树根之下,倾斜的、低于周围建筑的地面让人揣揣不定,斜立的水泥柱组成了窄窄的、让人窒息的迷宫。从里向外看,周围的建筑也都失去了平衡。
这是逃亡者花园的馆介说明:
The Garden of Exile
49 columns filled with earth are arranged in a square, standing vertically on a slanting floor. Olive willows grow out of the columns. The garden’s form – a square – is the only completely rectangular form in the building.
“One feels a little bit sick walking through it. But it is accurate, because that is what perfect order feels like when you leave the history of Berlin.”
Daniel Libeskind (the designer)
走出地下室,踏上通往上层的台阶,犹太博物馆的旅程才真正开始。果然印证了馆员那句“抓紧时间”的提醒,因为馆内空间实在硕大惊人,所以若想钻研馆建与馆藏,一天时间恐怕也是最少的选择。

沿着地面间隔不断的前进箭头,我们的参观穿越犹太人在德国近两千年的历史。生活起居、科学发明、建筑演进、艺术人文,所有关于德国犹太人的点滴画卷都一一展示。我观看了一部描述早期犹太人房屋设计的三维立体电影,好似一幅真实场景的逼真再现。
最值得一提的是犹太博物馆的建筑创意。外墙内设,耳目一新。内部没有豪华的装饰,取而代之的是层次分明、错落有致的空间布局。外墙则带有棱角尖的的透光缝,贴有锌板,从外部无法看到建筑内部的层楼结构。航空俯视才能让人清楚地看到锯齿状的建筑平面和与之交切的、由“空白空间”组成的直线。


犹太博物馆新馆建于1993年至1995年,建筑师丹尼尔•李布斯金称他的设计为"Between the Lines"(两线/行之间)。建筑折叠多次、连贯的锯齿形平面线条被一组排列成直线的空白空间("voids")打断。这些空白空间代表了真空,意喻着犹太人民及文化在德国和欧洲被摧残后留下的、永远无法消亡的空白。
P.S. 在犹太博物馆遇到两件有趣的事。
其一,参观其间,看到两位动作亲昵的女子互相拥抱着走过我的身边,被同学提醒,这就是真实的 Lesbian ! 两位都是漂亮JJ, 但我还是用看怪物一样的眼神端详了她们一会。(你怎么这么没出息, 这都没见过?!)
其二,在展览的末尾,有一棵留言树,旁边一张卡片上有这样几句话:
What Do Equal Rights Mean?
Equal rights for men and women and the right to vote for all citizens are things that many people take for granted theses days. But did you know that until 1953 German women lost their German citizenship if they married a foreigner?
What do equal rights mean to you?

后面余有空白,供参观后有感者留言。我看到各种语言,不同文字各抒己见。挂满了造型精致的留言树。
"Respect towards everybody." "Everyone is entitled to the common good."… 忽然一张留言上的中文吸引了我的视线:“己所不欲,勿施于人。” 署名则是我们团里的另外一位同学,胡公子,原来他早些时候也参观过犹太博物馆!我们兴奋地纷纷在其下署上自己的姓名,作为共同参观经历的小小留念。
伴随着孔夫子这句名言,8点闭馆前我们走出了独特新颖的犹太博物馆. 此时, 夏日柏林的傍晚悄然而至.

